Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[GELÖST] Frage bezüglich der v2 Umfrage
#11
(02.05.2011, 18:21)Darkest-Black schrieb: Das Problem daran ist was du nicht bedenkst das zb durch Serverumzüge und ähnliche Sachen vielleicht einige der Skripte verloren gegangen sind? Das ist das Problem... noch dazu kommt das Koihime Musou ein Coop war!

Würde dieses Problem bestehen, dann hätte Ryu es mir ja auch direkt sagen können und ich hätte es verstanden, denn komplett neu ist mehr Arbeit als es kurz zu retimen und encoden. Wäre zwar ärgerlich, dass man die Scripte (welche nur wenige kb groß sind) nicht nochmal extra sichert.
Koihime war ein Coop und?
Encoder wäre Sola (von kA-Oz) welchen man Fragen müsste und Raw-Besorger kann ich nicht herauslesen. Im schlimmsten Falle macht man Raw besorgen (falls es vorher auch einer von kA-Oz war) und encoden selber und lässt den Coop, außer man ist dann zu Fein es nicht als Coop durchgehen zu lassen.

(02.05.2011, 18:21)Darkest-Black schrieb: Und zu den DVD's? Stell dir vor es gibt auch Leute die sowas sammeln und Privat nutzen weil sie lieber Serien ganz ohne Subs gucken^^
Leute die sich nur so die DVDs laden glaube ich kaum, denn man versteht kein japanisch und die Leute die es verstehen kannst du an einer Hand abzählen (in der deutschen "Szene"). Und dies wäre in diesem Fall ein Widerspruch, denn man subbt wohl kaum für sich, wenn man Animes lieber ohne Sub schauen möchte Tongue
Naja ich warte noch auf Ryus Antwort.
#12
Leider ist es so! Big Grin Von 24 Junjou Romantica-Folgen haben wir nur noch grob 8 Skripte der Folgen selber (und das auch noch die ungetimten Versionen, also auch ohne Edit und/oder Type und QC, aber die Serie würden wir eh von Grund auf neu machen, denn die waren fehlervoll ohne Ende) und das Logo zu Season 1 + 2, von beiden Season die Karas, mehr ist nimmer übrig ^^

Und von Strawberry Panic haben wir glaube ich nur noch die Karas, in unserem Fall hier, wenn wir also DVD-v2s machen würden, müssten wir (außer bei 07-Ghost, da ist noch alles da, ebenso wie bei NuraMago) jede Serie komplett neu aufarbeiten, teilweise also sogar von der Übersetzung an auch schon... Und so btw., DVD-Versionen sind nicht immer genau gleichlang nur mit anderem Bildmaterial! Allein, als wir vor alönger Zeit mal ANGEFANGEN hatten von Junjou Romantica Season 1 eine DVD-Version anzufertigen, musste ALLES umgetimed werden, weil die Folge ganze 4 Minuten länger war, als die TV-Version...

Und nur mal so, ich selber BIN Raw-Sammler, ich sammle DVD-ISOS usw. alles einfach so, eben WEIL mein Japanisch nicht schlecht ist und ich daher keine Subs brauche! ^^ Können viele aus der Gruppe, die schon bei mir zu Besuch waren, bestätigen, dass ich außer unsere eigenen Subs NUR Raws schaue ^^ In unserem Internen existiert sogar ein elend langer Thread mit einer Auflistung meiner Raws und ISOS ^^

Egal, wir drehen uns hier im Kreis, wenn es dir nichts ausmacht, schließe ich das hier jetzt, denn Fakt ist, nur wegen Fonts machen wir keine DVD-v2 und DVD-v2 machen wir nur, wenn mal Perswonal und Zeit dafür da ist, mehr gibt es da leider nicht zu sagen~

[Bild: Ryu_YatoYukina_Sig.gif]
#13
Hättest du es in deinem Anfangspost schon gesagt dann wäre das Thema doch längst vom Tisch gewesen Dodgy
Mir gings hauptsächlich um eine Uncut Fassung welche z.B. bei Koihime nicht länger als TV ist. Wenn es aber so ausschaut wie du es geschrieben hast, dann werde ich mich wohl den EngSubs begnügen müssen.
#14
Du hattest nicht gefragt, was genau mit den Skripten ist, also warum soll ich dann unsere internen Sachen einfach so ausplaudern? Wink
Und wie gesagt, von Episode 54 bis Ende ist es doch von DVD gesubbt, nur Epi 1-4 sind TV-Rips, daher ka was du willst... *Schulter zuck* Ich mach dann mal Den Thread zu ^^

Werde den Thread auch in den Supportbereich verschieben, denn hier ist er irgendwie fehl am Platz ^^

[Bild: Ryu_YatoYukina_Sig.gif]




Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste